Saturday, 21 June 2008

From Marrakech to the Ouzoud Waterfalls








Ouzoud Waterfalls are 22 km of Tanaant, Middle Atlas.The waterfall has an 100m abyss and the water creates a specific ambiance on the bottom part. Chill temperature along with rainbow.
Near the surrounding olive trees you can notice the families of monkeys that feed themselves on fruits trees also existing.

From Marrakech to Takakerkoust Lake




Takerkoust lake


A haven of peace and coolness only 30 minutes away from Marrakech


“ The ideal place for a quick escape from the heat of Marrakech ”


Built in the time of the French protectorate, the Lalla Takerkoust dam provides Marrakech and its region with electricity. It has also enabled the creation of a very pleasant artificial lake, only 40 Km away from Marrakech. Over several square kilometres, this stretch of water provides a refreshing opportunity to escape from the heat and pollution that rage over Marrakech at certain times of the year.


Activities to suit every desire


Whether a fan of “lazing”, water sports or eco-tourism, there is an activity to suit everybody around the Lalla Takerkoust lake. There are also several public and private beaches which enable to find a relaxing and peaceful surrounding, in line with everybody’s expectations. From the beach of the Relais du Lac to a wild pose at the water’s edge, there are several opportunities for laying down bathing towels. Fans of water sports may also find rentals of Jet Ski or Kayaks and, for less energetic visitors, a good old pedal boat.
The countryside around the lake provides courageous ramblers with interesting opportunities for walks. Others may prefer Quad or Cross Car outings. Everybody will be able to take advantage of the wonderful viewpoints with the Atlas Mountains in the background.

From Marrakech to Wirgan via Marigua Village




10 km away from each other, Asni and Marigha provide a striking contrast. Whereas Asni is a small-scale reproduction of the urbanisation of the rural townships, Marigha still reflects the ancestral lifestyle of the region’s inhabitants. Around the small village, there is a continuation of orchards and olive groves, absorbing visitors in the simple and calm lifestyle of country life.
The few tourist infrastructures of the village enable to take advantage more comfortably of this mountain countryside, while varying the activities. There are numerous more or less active possibilities for relaxation, from mountain-biking (bikes can be hired from the Sanglier Qui Fume) to lazing by the Oliveraie de Marigha swimming-pool.

From Marrakech to Imlil and the Toubkal Mountain







The charming little mountain village of Imlil is an essential crossing point for all walkers wanting to tackle the 4167m of the Toubkal mountain. Located 64 Km away from Marrakech, it is also the entrance to the superb National Park of Toubkal. Created in 1942 and covering a surface area of 38 000 ha, this park provides the opportunity for wonderful walks. Over time, the plateaus and cliffs alternate with the steep gorges, and the cypress trees give way to junipers in a real explosion of colours and scents.
The attraction drawn by the Toubkal is, however, at the heart of Imlil life. It contributes to the majority of the economic activity of the village and is the cause of several initiatives. Qualified mountain guides or mule owners can be found there to deal with your bivouac equipment and your bag. Experienced people in good physical condition may succeed in climbing the Toubkal Mountain and returning to Imlil in a two-day outing, without any difficulty. The ideal time for doing this is between June and September.

From Marrakech to Isnni Valley









A little more than one hour away from Marrakech, the Asni Valley is at the foot of some of the highest peaks of the Atlas Mountains. It is a spread of natural unspoilt beauty and purity and offers a haven of peace after the commotion of the red town.

From Marrakech to Ourika Valley















The Ourika Valley is an attractive string of villages along the dangerous river carriying the same name. The landscape is fresh and green, and in summer a popular destination when Marrakech is boiling. But in winter the Oued Ourika can be dangerous, and floods sometimes destroy villages, roads and tear up trees.




If you stop your car, and look over the mountains you might be lucky and spot the Jebel Toubkal, the highest mountain in North Africa.The Ourika Valley starts about 30 km south of Marrakech, and the tarmac road will slowly bring you 37 km into the valley until you reach Setti Fatma, famous for its seven waterfalls.

The Quranic School Ben Youssef ( Madrassa )





In 1564-65, Sultan saâdien Abdellah Al Ghalib finished building the finest medersas of Morocco. Indeed, whereas before, some authors have attributed to its construction Mérinides Currently, its attribution to Saâdiens no longer suffers any doubt, especially in the presence of six inscriptions which corroborate. The most representative of these inscriptions is that qu'arbore the wooden lintel above the door. Translated, it relates the following: "I was built for science and prayer by the prince of believers, the descendant of the seal of the prophets Abdellah, the glorious creatures. Pray for him, O you who crossed my door, so that its expectations are the highest carried out. " From its location in the district Ben Youssef, steeped in history and primitive core of the Marrakech medina, the medersa immediately takes its full meaning. His contiguity of the mosque built by the Almoravid Almoravid Ali Ben Youssef and taken over by Al Ghalib, gave him the name it bears to this day. By building the medersa, restoring the mosque Almoravid and constructing a maristan (hospital), the sultan has breathed new life to the Ben Youssef district, fell into oblivion after the decline of Almoravid dynasty. With his plan, which affects a quadrilateral with an area of 1680 square metres, with its 130 rooms, a large patio and its prayer room, the medersa was during more than four centuries a crucible of scholarship and home for students a thirst for knowledge in various sciences, including theology. But unlike the medersa mérinides, medersa Ben Youssef displays no registration can enlighten us on his income, the laws which govern and conditions for admitting students. Indeed, according to the fatwa of Al Abdousi, preacher at Fez in the fourteenth century, we learn that: "Can not live in the medersa than that reached twenty years and above, which is devoted to the study of science or teaching to the extent of its competence, who is attending the reading hizb morning and evening, and also during the teacher of the Koran that medersa, a diligent manner, except for cause of failure, such that disease or other similar excuse for his absence. If this student has lived in the medersa for ten years without good skills will be revealed, it will be expelled from authority because it is detrimental to habous. On the other hand, those who lives legitimately medersa there can store only to the extent of its provisions, as usual on habous. " A true reflection of the magnificence of art saâdien, medersa Ben Youssef draws its strength from an architecture of great consistency. Before joining the building can be found below a dome to mouqarnas (stalactites) in plaster of the width of the alley. Carrier two inscriptions and rich in color, she overcomes a great door entirely covered with plaques engraved bronze. This luxurious predisposes already the splendour of the visitor inside the monument. Interior which is accessed by a long corridor high ceilings, broken up and lit by skylights. Once through this corridor leads to a vestibule where you can win various parts of the building. The south side is occupied by a door in moucharabieh which gives access to the court and lining up in the axis symmetrical the mihrab. Like the other medersa of Morocco, the medersa Ben Youssef revolves around a central volume consists of the main patio qu'égaye a pool with two water jets bronze. Its two wings, east and west, are longées two galleries whose support the ceilings of rooms upstairs. The middle part of the southern facade is occupied by a large door, bordered on each side of two small doors that overlook the prayer hall. It is partitioned into three naves by two rows of marble columns. The two side halls offer wooden cupboards were probably office library. The nave axial hosting the mihrab displays a sumptuous decor and brings together all the elements that constitute the wealth of the monument: marble, wood and plaster on the grounds polychrome. The mihrab, a niche pentagonal, offers an opening arc full hanger, supported by four marble columns. It is covered with a coupolette to mouqarnas plaster. One of the particularities of the medersa Ben Youssef is the presence of two corridors that surround the central court and serving seven-yard where open cells ground floor. One yard of the west corridor is made up of ablution rooms that revolve around a quadrangular basin that oversees a magnificent dome to mouqarnas plaster. The ensemble is supported by four marble columns. The floor is accessible through two stairs face and taking their departure in the vestibule. While upstairs includes a multitude of mazes and corridors, but in general it takes in terms of ground-floor, with the addition of rooms that overlook the courtyard. These rooms are by far the most spacious and most comfortable and include some sort of loft. The terrace perfectly reproduced roofs of courtyards and openings skylights and large patio. It is, indeed, made up of a donkey in green tiles and square openings that provide ventilation and lighting in corridors of the floor and ground floor. The diversity of its scenery, its colors and its materials are of the medersa Ben Youssef an original architectural work. Indeed, it is the effigy of all themes of the decorative art of Morocco at the time. The cedar wood from the Atlas is present everywhere and is passed through magnificent domes of the vestibule and the prayer room in the ceilings of corridors and the level of friezes and awnings on the main courtyard. The Carrara marble shipped to Italy, was also used to decorate the medersa. Also, two plaques carved feet took the rights to the door of the prayer room, plus four columns in the same room, in the mihrab and the ablution room. The plaster, when it took the place of choice in the decoration of the medersa. Indeed, large panels of carved plaster facades cover the patio and the prayer hall. The zellig various colors and geometric shapes and different techniques dresses low walls and pillars. the ground is lined with marble carrare in the main courtyard, dass in the prayer room and the bedrooms and zellig tiles in the corridors, stairways and small courtyards. Faced with such a profusion of decorations and materials décoration far from a minimalist, one is struck by the harmony of tone and consistency of architecture, which perpetuate the art history of Morocco and that leave people indifferent
-----------------------------------------------------------------


En 1564-65, le sultan saâdien Abdellah Al Ghalib acheva de construire l'une des plus somptueuses médersas du Maroc. En effet, alors qu'auparavant, certains auteurs ont attribué son édification aux Mérinides, actuellement, son attribution aux Saâdiens ne souffre plus d’aucun doute, surtout en présence de six inscriptions qui la corroborent. La plus représentative de ces inscriptions est celle qu'arbore le linteau en bois au-dessus de la porte d'entrée. Traduite, elle rapporte ce qui suit :
" J'ai été édifié pour la science et la prière par le prince des croyants, le descendant du sceau des prophètes Abdellah, le glorieux des créatures. Prie pour lui, ô toi qui franchis ma porte, afin que ses espérances les plus hautes soient réalisées."
De sa situation géographique dans le quartier Ben Youssef, chargé d'histoire et noyau primitif de la médina de Marrakech, la médersa prend d'emblée tout son sens. Sa contiguïté de la mosquée almoravide érigée par l’almoravide Ali Ben Youssef et reprise par Al Ghalib, lui a donné le nom qu'elle porte jusqu'à nos jours. En construisant la médersa, en restaurant la mosquée almoravide et en édifiant un maristan (hôpital), ce sultan a redonné vie au quartier Ben Youssef, tombé dans l'oubli après le déclin de la dynastie almoravide.
Avec son plan, qui affecte un quadrilatère d'une superficie de 1680 m², avec ses 130 chambres, son grand patio et sa salle de prière, la médersa fut durant plus de quatre siècles un creuset d'érudition et d'accueil pour les étudiants en soif de connaissances dans diverses sciences, notamment en théologie. Or, contrairement aux médersa mérinides, la médersa Ben Youssef n'affiche aucune inscription pouvant nous éclairer sur ses revenus, les lois qui la régissaient et les conditions d'admission des étudiants.

Meseum Dar Si Said - Musée Dar Si Said




Musée Dar Si Said :
Ce palais fut construit au 19 siècle par Said Ben Moussa (ministre de la culture et frère du premier ministre Ahmed, premier ministre du roi alaouite Hassan Premier). Ce palais est d'une grande architecture, Dar Si Saïd a été transformé en musée à partir de 1932, son emplacement se trouve dans le vieux Marrakech, au quartier Riad Zitoun Jdid non loin du quartier Kennaria.
Ce musée abrite une admirable collection de tapis, de portes, de coffres, d’armes, de vêtements, de bijoux ... qui reflètent la pensée et l’habileté de l’artisan marocain des régions du Haouz, du Haut, de l’Anti-Atlas et des régions présahariennes.
Museum Dar Si Said: This palace was built in the 19 century by Ben Said Musa (Minister of Culture and brother of prime minister Ahmed, Prime Minister of King Hassan Prime Alawite). This palace is of great architecture, Dar Si Said was transformed into a museum from 1932, its location is in the old Marrakech, Riad Zitoun Jdid district not far from the district Kennaria. This museum houses a wonderful collection of carpets, doors, chests, arms, clothing, jewelry ... which reflect the thinking and skill of the craftsman Moroccan regions of the Haouz, Haut, the Anti-Atlas and regions présahariennes.

Museum Mnabhi -Musée Mnabhi


Museum Mnabhi:
Built in the 19 century by Mnabhi, Defence Minister Moroccan during the reign of King AbdelAziz (1894 - 1908) (Alaouite dynasty), the great palace (2000 m2) is an architecture. Its location is not far from the place Baroudiyine, Ben Youssef Mosque, university theological Ben Youssef (these three corners were built by kings of the Almoravid dynasty, 11 century). After independence in 1956, the palace became the property of the State and abrie at the time the first school for girls in Marrakech. Nowadays, the palace has been restored and converted into a museum by the industrialist Omar Benjelloun. the museum is all organized around its majestic interior patio. A wing of the house is devoted to rotating exhibitions of painters, sculptors and photographers domestic and foreign. The other part consists of art objects of Morocco, a collection of coins, jewellery ornaments, ceramics, manuscripts Arabs. The library adjoining the museum is very interesting
Musée Mnabhi :
Construit au 19 siècle par Mnabhi, ministre de la défense marocaine sous le règne du roi AbdelAziz (1894 - 1908) (dynastie Alaouite), ce grand palais (2000 m2) est d'une architecture particulière. Son emplacement se trouve non loin de la place Baroudiyine, mosquée Ben Youssef, université théologique Ben Youssef (ces trois coins furent bâtis par les rois de la dynastie Almoravide, 11 siècle).
Après l'indépendance en 1956, ce palais devient propriété de l'Etat et abrie à l'époque la première école de filles de Marrakech. De nos jours, le palais a été restauré et transformé en musée par l’industriel Omar Benjelloun. le musée est tout organisé autour de son majestueux patio intérieur. Une aile de la maison est consacrée aux expositions tournantes d'artistes peintres, photographes ou sculpteurs nationaux et étrangers. L'autre partie regroupe des objets d'art du Maroc, une collection de pièces de monnaie, de parures de bijoux, des céramiques, des manuscrits arabes. La librairie attenante au musée est très intéressante

The Bahia Palace - Le palais Bahia


The Bahia palace built in the late 19 century Prime Minister Ahmed of the Government of Morocco First of King Hassan
Le palais Bahia construit à la fin du 19 siècle par le premier ministre Ahmed du gouvernement marocain du roi Hassan Premier

The Badiaa Palace


The central pavilion of the palace Badiaâ (late 19 century)
Le pavillon central du palais Badiaâ (fin du 19 siècle)

Les tombeaux des Saâdiens - The Saâdiens tombs






The tombs of kings and princes of the dynasty Saâdiens (16 -17 sciècles)

Les tombeaux des rois et princes de la dynastie Saâdiens (16 -17 sciècles)

Bab Agnaou


The door Bab Agnaou (built in the 12 century by King Abdel Moumen, Almohad dynasty)
La porte Bab Agnaou ( construite au 12 siècle par le roi Abdel Moumen, dynastie Almohade)

The palace Badiaa - palais Badiaâ




Within the palace Badiaâ (dynasty Saâdiens 16 -17 centuries)


A l'intérieur du palais Badiaâ (dynastie Saâdiens 16 -17 siècles)

Saadienes Tombs - tombeaux Saâdiens




Glazed tiles and carved plaster inside saadienes tombs


Tuiles vernissées et plâtres sculptés à l'intérieur des tombeaux Saâdiens
His successors Abu Youssef, and especially the Yacoub Mansour (Victorious) were the real renovators of the capital Marrakech; Yacoub the Mansour has built the famous the Koutoubia mosque, whose minaret incomparable 77-metre monument bulk of the Muslim architecture , Not to mention his sisters tower Hassan in Rabat and Giralda in Seville, Spain Arab-Muslim, all three towers were built at the same time Almohad. The minaret of the Koutoubia remains one of the major milestones of the urban landscape and the very symbol of the city of Marrakech, King Almohad Yacoub the Mansour creating new neighborhoods and expanding the urban forum, fortifiait the Casbah, with its enclosure walls and doors, its Al Koutoubia mosque, palaces, markets, hospitals, places its weapons and its many gardens as the famous gardens of Agdal south-east of the town red. Marrakech known at the time of the Almohads a powerful cultural development with the presence of great philosophers, doctors, mathematicians, astronomers, poets, writers ...... so that such IBNOU ROCHD (Avéroès in the West), IBNOU TOFAIL, ZAHRAOUI, IBNOU ZOHR (Avenzoar expensive Western), IBNOU BANNAA, Abdelwahed al-MORRAKOUCHI ... and the list is not exhaustive. With the arrival of Mérinides the 15 th century, famous kings of Fez, the cultural capital of the Kingdom of Morocco, Marrakech will prosper again, several studies centres were created in the era of King ABOU INANE and his heirs. When Saâdiens took power in southern Morocco in the 16th century, Marrakech was chosen again the political capital, economic and cultural realm, the kings of the dynasty saâdienne had made the city more beautiful with their mosques such as Bab Doukkala, their formidable Riads of the Casbah and their palaces whose best time was palaces AL-BADIA, which was completed in 16 years under the reign of King Al-Mansour Eddahbi, the king has launched so many irrigation works and the implementation of pipeline to supply the town red in drinking water. In the 17th century, Marrakech was fallen into the hands of the Alawites, new kings of Morocco, the city continued to will thrive in all areas: culture, art and Arab-musulmen especially at the Moroccan architecture. The kings Alawites have built so many palaces, the most famous are the palace of Dar-Si-Said and the palace Bahia who are inside the old Medina of Marrakech. With the arrival of France in Morocco, Marrakech gave way as the capital of the Kingdom of Morocco to his sister on the Atlantic coast Rabat, during the 20 th century and to our contemporary time Marrakech is home to several national and international events, as it was the refuge of great artists, writers, poets and painters for example french painter Jacques Majorelle who has lived much of his life in Marrakech and where he left behind him his famous Majorelle palace and its beautiful gardens Guéliz. Currently, Marrakech is a great centre of tourism and culture in Morocco, its beautiful landscapes and its many monuments to him worth the beating heart of the history of Muslim Morocco in all weathers.
Ses successeurs Abou Youssef, et surtout Yacoub le Mansour (le Victorieux) furent les véritables rénovateurs de la capitale Marrakech ; Yacoub le Mansour a bâti la fameuse mosquée la Koutoubia, dont l'incomparable minaret de 77 mètres, monument essentiel de l'architecture musulmane, sans oublier ses sœurs la tour Hassan à Rabat et Giralda à Séville en Espagne arabo-musulmane, toutes les trois tours furent construites à la même époque almohade. Le minaret de la Koutoubia demeure l'un des grands repères du paysage urbain et le symbole même de la cité de Marrakech, le roi almohade Yacoub le Mansour créait de nouveaux quartiers et élargissait l'enceinte urbaine, fortifiait la Casbah, avec son enceinte de remparts et de portes, sa mosquée Al Koutoubia, ses palais, ses marchés, ses hôpitaux, ses places d'armes et ses jardins multiples comme les fameux beaux jardins d'Agdal au sud-est de la ville rouge. Marrakech connaît à l'époque des Almohades un essor culturel puissant avec la présence de grands philosophes, médecins, mathématiciens, astronomes, poètes, écrivains ...... etc tels que IBNOU ROCHD (Avéroès chez l'Occident), IBNOU TOFAIL, ZAHRAOUI, IBNOU ZOHR (Avenzoar cher l'Occident), IBNOU BANNAA, Abdelwahed AL-MORRAKOUCHI ... et la liste demeure non exhaustive.
Avec l'arrivée des Mérinides au 15 ième siècle, les fameux rois de Fès, la capitale culturelle du royaume marocain, Marrakech va se prospérer de nouveau ; plusieurs centres d'études furent crées dans l'époque du roi ABOU INANE et ses héritiers.
Lorsque les Saâdiens ont pris le pouvoir au sud du Maroc au 16ième siècle, Marrakech fut choisie de nouveau la capitale politique, économique et culturelle du royaume ; les rois de la dynastie saâdienne avaient rendu la ville beaucoup plus belle avec leurs mosquées telles que celle de Bab Doukkala, leurs Riads formidables de la Casbah et leurs palais dont le plus beau du temps fut palais AL-BADIA, qui fut achevé en 16 ans sous le règne du roi AL-Mansour Eddahbi, ce roi a lancé tant de travaux d'irrigations et de la mise en œuvre de canalisations pour approvisionner la ville rouge en eau potable.
Au 17ième siècle, Marrakech fut tombée aux mains des Alaouites, nouveaux rois du Maroc ; la ville continua à se prospérer sur tous les plans : culture, art arabo-musulmen et surtout au niveau de l'architecture marocaine. Les rois Alaouites ont construit tant de palais dont les plus connus sont le palais de Dar-Si-Said et le palais Bahia qui se trouvent à l'intérieur de l'ancienne Médina de Marrakech.
Avec l'arrivée de la France au Maroc, Marrakech céda la place en tant que capitale du royaume marocain à sa sœur sur la côte atlantique Rabat, durant le 20 ième siècle et jusqu'aux nos temps contemporains Marrakech abrite plusieurs manifestations nationales et internationales, comme elle a constitué le refuge de grands artistes, écrivains, poètes et peintres citons par exemple le peintre français Jacques Majorelle qui a vécu une grande partie de sa vie à Marrakech et où il a laissé derrière lui son fameux palais Majorelle et ses beaux jardins à Guéliz.
Actuellement, Marrakech est un très grand centre de tourisme et de la culture au Maroc, ses beaux paysages et ses monuments multiples lui valent d'être le cœur palpitant de l'histoire du Maroc musulman dans tous les temps.

The sunset on the beautiful palm "Nakhil"

The sunset on the beautiful palm "Nakhil" at the entrance to Marrakech. The city of Marrakech, whose enclosure was built in 1030 back to the period Almoravid with Youssef IBNOU TACHAFINE. His son Ali has contributed to the founding of the University "IBNOU YOUSSEF" which has radiated for centuries alongside its sister "AL-QUARAWIYINE" in Fez, King Ali has also contributed to the founding of several bridges in Marrakech and its surroundings in which the most famous is the one that still persists on the road linking the town red in Casablanca (Nort-East Marrakech). The Almoravids have built several places where people of the era gathered to buy and sell works of literature and human science whose most famous was "Place AL-Koutoubiyine." When the Almoravids dynasty died in 1147, monuments were for the most part destroyed. Under the sovereign Almohads (1147-1269), Marrakech experienced a new and unprecedented prosperity. From (1147-1158), Abdel Moumen fit-raising, on the ruins of the foundations almoravides, several monuments include the famous basin of the Menara, where the armies of the time were training in a swimming to prepare for war Saints against the Christians of Iberia (Spain and Portugal at present). Almohades undertook the construction of the Koutoubia mosque near the site of a palace Almohavide. The minaret was completed during the reign of Yacoub al-Mansour (1184-1199) and served as a model for the Giralda in Seville (Andalusian Muslim) and the Tour Hassan in Rabat.

Le coucher du soleil sur la belle palmeraie "Nakhil" à l'entrée de Marrakech.

La ville de Marrakech, dont l'enceinte fut construite en 1030 remonte à la période almoravide avec Youssef IBNOU TACHAFINE. Son fils Ali a contribué à la fondation de l'Université "IBNOU YOUSSEF" qui a rayonné pendant des siècles à côté de sa sœur "AL-QUARAWIYINE" à Fès, le roi Ali a contribué également à la fondation de plusieurs ponts à Marrakech et dans ses alentours dont le plus célèbre est celui qui persiste encore sur la route liant la ville rouge à Casablanca (Nort-Est de Marrakech).
Les Almoravides ont bâti plusieurs places où les gens de l'époque se réunissaient pour vendre et acheter les œuvres de la littérature et la science humaine dont la plus célèbre fut "Place AL-Koutoubiyine". Lorsque cette dynastie des Almoravides succomba en 1147, les monuments furent pour la plupart détruits. Sous les souverains Almohades (1147-1269), Marrakech connut une prospérité nouvelle et inégalée.
Dès (1147-1158), Abdel-Moumen fit élever, sur les ruines des fondations almoravides, plusieurs monuments, citons le fameux bassin de la Ménara, où les armées de l'époque faisaient les entraînements à a natation afin de se préparer aux guerres saintes contre les chrétiens d'Ibérie (l'Espagne et le Portugal actuellement). les Almohades entreprirent la construction de la mosquée Koutoubia tout près de l'emplacement d'un palais Almohavide. Le minaret fut achevé sous le règne de Yacoub el-Mansour (1184-1199) et servit de modèle à la Giralda de Séville (Andalouse musulmane) puis à la Tour Hassan de Rabat.

Gardens of Bahia - Les jardins Bahia

Created by the Minister of Moroccan culture in the era of King Abdelaziz Alaouite (1894 - 1908), these gardens are located inside the Grand Palais Bahia. These gardens are home to palm trees, banana trees and a variety of plants protected inside large spaces decorated wooden.

Crées par le ministre de la culture marocaine sous l'époque du roi Alaouite Abdelaziz (1894 - 1908), ces jardins se trouvent à l'intérieur du grand palais Bahia. Ces jardins abritent des palmiers, des bananiers et un éventail de plantes protégées à l'intérieur de grands espaces décorés en bois.

Majorelle Gardens - Majorelle gardens

Majorelle Gardens - Majorelle gardens
Created in 1921 by the famous french painter Jacques Majorelle, these gardens are a beautiful harmony, hosting a rich flora in different plants of the five continents of the world (cactus, palms, ..... etc). They are lovely gardens, they find the city Mohammadi south on Avenue Yacoub Al Mansour.

Crées en 1921 par le célèbre peintre français Jacques Majorelle, ces jardins sont d'une belle harmonie, abritant une flore riche en différentes plantes des cinq continents du monde (cactus, palmiers, .....etc). Ce sont des jardins adorables, ils se trouvent à la cité Mohammadi sud, sur l'avenue Yacoub Al Mansour.

The Gardens Of Agdal - Les Jardins d'Agdal

Les jardins d'Agdal


They date back to the time of the Almohad Dynasty (12 century) where the city of Marrakech knew prosperity at all levels, these gardens are the result of work undertaken during the reign of King Abdel Moumen (1133 - 1163) and its younger-son King Yacoub Al Mansour (1163-1184) (Victorious in the case to its victories in Iberia Muslim). This natural park (3 km long by 1.5 kms wide), whose creation was inspired by Andalusian gardens, was appointed el Bouhayra (early Wednesday) at the time Almohad then Masarat by Saadian was finally called Agdal under the Alawite dynasty, is located south-east of the town red, near the prefecture Sidi Youssef Ben Ali. These gardens, irrigated by a vast central basin, are divided into several plots planted with lemon, orange, olive, fig, pomegranate, apricot. From Marrakech in Seville, via Rabat, Ceuta and Gibraltar, the Almohads created beautiful gardens. The gardens of Agdal have recently undergone major restoration work to make them as beautiful as always.

Ils remontent à l'époque de la dynastie Almohade (12 siècle) où la ville de Marrakech connaissait une prospérité à tous les niveaux, ces jardins sont le fruit des travaux entrepris sous le règne du roi Abdel Moumen (1133- 1163) et de son petit-fils le roi Yacoub Al Mansour (1163-1184) (le Victorieux en occurrence à ses victoires en Ibérie musulmane). Ce parc naturel (3 km de long par 1,5 kms de large), dont la création est inspiré des jardins andalous, a été nommé el Bouhayra (la petite mer) à l'époque almohade puis Masarat par les saadiens fut finalement appelé Agdal sous la dynastie alaouite, est situé au sud-est de la ville rouge, tout près de la préfecture Sidi Youssef Ben Ali. Ces jardins, irrigués par un immense bassin central, sont divisés en plusieurs parcelles plantées de citronniers, orangers, oliviers, figuiers, grenadiers, abricotiers. De Marrakech à Séville, en passant par Rabat, Ceuta et Gibraltar, les almohades créèrent de magnifiques jardins. Les jardins d'Agdal ont récemment connu de grandes travaux de restauration en vue de les rendre aussi beaux comme le sont toujours.